中国东盟影视产业合作前景广阔

风生水起北部湾|来源:新华网2014-09-11 15:49:11|网络编辑:王琳

  继前几年《还珠格格》占据东盟一些国家电视荧屏“暑期档”之后,如今《甄嬛传》也被译为本土语言走进越南等国。中国与东盟的影视文化交流日益深入,文化的相近助推着娱乐的无界传播。

  今年8月柬埔寨国家电视台台长一行前往中国国家新闻出版广电总局国际司座谈,并与广西电台签署协议,由广西电台在柬埔寨国家电视台开办固定栏目《中国剧场》,播放中国电视剧。广西电台译制的柬埔寨语动画片《猫眼小子包达达》将在柬埔寨国家电视台播出。

  中国方面还表示将向柬方提供电视剧、纪录片、动画片等作品,也欢迎柬埔寨国家电视台向中方提供优秀的电视剧,加深两国了解。

  中国与东盟在影视产业方面的合作源远流长。

  2008年,中国和东盟通过了《中国—东盟广播电视高峰论坛北京声明》,切实推动和加强了新闻交换、节目制作与营销、技术合作与产业发展等重点领域的交流合作。

  2009年,中国—东盟博览会上的中国—东盟电视交流论坛就各国电视业发展的政策与现状、电视媒体如何应对新媒体的竞争等展开讨论。

  2012年,广西电视台与泰国国家电视台首次合拍纪录片。

  2013年9月,“2013柬埔寨·中国电视周”在柬埔寨首都金边启动。

  2013年12月,首届中越电影文化周在广西中越边境的凭祥市举行,展出中国的《泰囧》《唐山大地震》等电影,以及越南近几年来的优秀电影《草灰味》《飘泊》等,两国电影从业人员就电影市场营销、电影理论研讨等展开交流。

  2014年4月,广西广电网络公司派出的由6名技术骨干组成的专家团队抵达柬埔寨,为柬埔寨通信传媒集团有限公司提供平台技术支持和运营咨询服务,支援该公司建设柬埔寨首个国家级数字电视运营平台。

  (记者/张莺)

网友评论 [新闻评论服务协议]

网站简介 | About BBRTV | 广告服务 | 联系我们 | 专题回顾 | 中文简体 | English | tiếng Việt Nam | ภาษาไทย

广西广播电视台 版权所有

广西壮族自治区互联网信息办公室 支持指导

广西广播电视台 主办

本网站由北部湾在线版权所有,未经授权禁止复制或建立镜像