广西人民广播电台与老挝国家电视台合办栏目《中国剧场》在老挝正式开播

新闻眼|来源:北部湾在线2015-04-26 06:47:00|网络编辑:夏汝

\

  4月25日,(左起)广西人民广播电台副台长郑葵、中国驻老挝大使馆政务参赞梁建军、中国国家新闻出版广电总局办公厅副主任霍春光、老挝国家电视台台长本昭·皮吉、老挝新闻文化旅游部新闻司副司长因班·纳昆西、老挝新闻文化旅游部国际合作司副司长孔·东占塔、老挝国家电视台副台长文良老中合作委员会社会文化处处长温·披沙尼出席广西人民广播电台与老挝国家电视台合办栏目《中国剧场》开播仪式。(彭龙/摄)

BBRTV万象4月26日消息(记者彭龙) 正值中国和老挝两国正式建交54周年之际,4月25日,广西人民广播电台与老挝国家电视台合办栏目《中国剧场》在老挝万象举行开播仪式,中国现代都市情感电视剧《野鸭子》将在老挝国家电视台第一频道与老挝观众见面。这是2014年11月1日广西人民广播电台与老挝国家电视台签订《中国剧场》栏目合作协议后,译制推出的首部电视连续剧。

中午12点,中老两国政府、传媒等各界人士和新华社、中国国际广播电台老挝分台、老挝国家电视台、老挝国家广播电台等11家中老媒体记者们共同见证《中国剧场》在老挝开播。中国国家新闻出版广电总局办公厅副主任霍春光对《中国剧场》在老挝顺利开播给予高度评价:“《中国剧场》的开播对我们当前正在开展的‘一带一路’战略具有积极意义,我相信双方通过影视剧的交流与合作,将进一步增进老挝人民对中国的了解,希望我们中国广西人民广播电台和老挝国家电视台能够经常合作下去,办好《中国剧场》这个栏目,来共同译制出更多的优秀中国影视剧呈现给老挝的观众,预祝我们中国和老挝人民的友谊万古长青。”

老挝语版电视剧《野鸭子》由广西人民广播电台与老挝国家电视台联合译制,讲述了一个乡村女孩追求真情和自由的情感故事,剧中邀请了老挝国家电视台的维莱·塞亚威等五位资深配音演员参与配音。该剧将于每周六、周日的17:00至18:00在老挝国家电视台第一频道《中国剧场》栏目播出。老挝国家电视台台长本昭·皮吉表示,《中国剧场》栏目在老挝开播对老挝意义重大:“在文化方面可以让老挝人民感受到中国的文化,也可以给老挝的影视界带来新鲜的内容,老挝国家电视台和广西人民广播电台合作的《中国剧场》栏目让老挝人民的生活更加有色彩,可以看到更多精彩的中国电视剧。”

\

广西人民广播电台与老挝国家电视台合办栏目《中国剧场》在老挝万象举行开播仪式。(彭龙/摄)

2014年11月1日,广西人民广播电台与老挝国家电视台在老挝万象成功签署《中国剧场》合作协议,双方明确了在老挝国家电视台合作开办固定栏目——《中国剧场》,每周固定播出由中老双方联合译制的中国影视剧。广西人民广播电台副台长郑葵表示,电视剧《野鸭子》是双方全面深化合作的开端,两台将继续加强合作,共同办好《中国剧场》,促进中老两国之间的文化交流:“广西人民广播电台和老挝国家电视台联合办的《中国剧场栏目》每年固定播出中国优秀的电视剧将近100集,《野鸭子》播出之后我们将陆续在《中国剧场》播出优秀的中国电视剧像《时尚女编辑》等等,通过两国媒体的交流,相信能对中老文化交流起到一个沟通和桥梁的作用。”

网友评论 [新闻评论服务协议]

网站简介 | About BBRTV | 广告服务 | 联系我们 | 专题回顾 | 中文简体 | English | tiếng Việt Nam | ภาษาไทย

广西广播电视台 版权所有

广西壮族自治区互联网信息办公室 支持指导

广西广播电视台 主办

本网站由北部湾在线版权所有,未经授权禁止复制或建立镜像