《爱要坦荡荡》泰语原版:《Yark rong dung dung》

MV推荐|来源:北部湾在线2015-07-13 19:12:00|网络编辑:张倩

相信大家都听过萧潇的《爱要坦荡荡》这首歌吧,但你知道吗,这首轻快又俏皮的小情歌其实是翻唱自泰语歌曲《อยากร้องดังดัง》(Yark rong dung dung/想要大声唱)。

\

《爱要坦荡荡》这首歌曲原名叫《想要大声唱》, 是在泰国蝉联46周销售冠军,破140万张销售纪录的单曲。原唱者是泰国混血儿女歌手Palmy。这首泰国最畅销的单曲,由香港、台湾、印尼、韩国……陆续抢先翻唱,经历了一番竞争,中文版由萧潇获得。

\

Palmy个人小档案

泰文名:อีฟ ปานเจริญ

英文名:Eve Pancharoen

昵称:ปาล์มมี่  / Palmy

生日:8月7日

出生地:泰国曼谷

职业:歌手

出道时间:2001年

经纪公司:Love is

\

Palmy是泰国著名的Pop Rock歌手,是天后级的女歌手。不仅在泰国,她在日本、韩国等东亚国家都很有名气。

Palmy 1981年8月7日出生于曼谷,是泰国-比利时混血儿。自幼与奶奶生活在曼谷,在Phra mae maree school (St.Louis)学习到八年级,之后到澳大利亚与母亲一起生活。曾就读于澳大利亚的Holy Cross College。她在音乐和艺术方面都受到了西方文化的影响,这也影响了她以后的生活。之后,她开始了自己的歌唱生涯。没有选择去大学里读书,而是坚决加入了GMM Grammy。

Palmy展示了自己对音乐与众不同的理解和喜爱,她的音乐也突出了对情感的表达。Palmy的音乐特点是让人陶醉美妙的音乐中,品味细腻的个人情感。Palmy有极强的舞台感染力,声音也很甜美,无论是俏皮的快歌、澎湃的摇滚,还是温情的舒缓小曲,Palmy用她独特的唱法告诉大家,这就是Palmy的音乐,不随波逐流,不迎合大众,只唱她想唱的歌。Palmy的曲风听起来和泰国本地流行歌曲有些差异,加上她的形象和特有的声线,什么时候听都会让人有耳目一新的感觉。

\

《Yark rong dung dung》歌词大意

ไม่รู้ว่าเป็นอะไร คล้ายๆโลกมันเปลี่ยนไป  发生什么事?好像世界在变动

มองไปทางไหนสวยงามกว่าเคยทุกครั้ง  往哪里看都觉得比以前更漂亮

ถนนก็ดูแปลกไป หัวเราะได้จนสุดทาง  马路看起来也有些奇怪 整条马路都在笑

โลกช่างสดใส…ทั้งวัน  一整天世界都变得明亮起来

ฉันเห็นผู้คนมากมาย  我看见好多人

ไม่รู้ว่าใครต่อใคร  不管是谁跟谁

ทั้งซ้ายทั้งขวายิ้มให้กันและกันทั้งนั้น  对着左来右往的人们微笑

รู้ไหมว่ามันถูกใจ  知道吗?我很高兴

รู้ไหมที่เธอบอกกัน ฉันอารมณ์ดี  知道吗?你跟我说的 我心情很好

โว…โฮ  Woh-Hon

อยากจะร้อง…ดังดัง พูดให้ใครต่อใครได้รู้…ทั่วกัน  想要大声唱 让大家都知道

อยากจะร้อง…ดังดัง พูดให้ใครได้ฟังว่าเธอ…รักฉัน  想要大声唱 给大家都听到你说爱我

อยากจะร้อง…ดังดัง คำที่เธอบอกกันว่ารัก…มากมาย  想要大声唱 你说你多么爱我的话

ฉันจะร้องจะร้องให้ดังดัง  我要唱要唱很大声

ก็ฉันมันดีใจ  因为很开心

ที่เธอมาบอกกัน อยากจะตะโกนมันออกไป  你对我说的 我想大叫出来

ฉันขอแค่เพียงสักวัน  我希望有一天

ให้ฉันได้ทำอย่างใจ  让我可以做想做的事

ให้ฉันได้ร้องเข้าไปให้มันถึงฟ้า  让我可以唱到天上都能听见

ก็เพราะว่ามันสุขใจ  由心里发出来的

ฉันขอร้องมันออกมา ฉันสบายใจ  我要把它唱出来真舒服

โว…โฮ  Woh-Hon

อยากจะร้อง…ดังดัง พูดให้ใครต่อใครได้รู้…ทั่วกัน  想要大声唱 让大家都知道

อยากจะร้อง…ดังดัง พูดให้ใครได้ฟังว่าเธอ…รักฉัน  想要大声唱 给大家都听到你说爱我 

อยากจะร้อง…ดังดัง คำที่เธอบอกกันว่ารัก…มากมาย  想要大声唱 你说你多么爱我的话

ฉันจะร้องจะร้องให้ดังดัง  我要唱要唱很大声

ก็ฉันมันดีใจ  因为很开心

ที่เธอมาบอกกัน อยากจะตะโกนมันออกไป  你对我说的 我想大叫出来

ฉันขอแค่เพียงสักวัน  我希望有一天

ให้ฉันได้ทำอย่างใจ  让我可以做想做的事

ให้ฉันได้ร้องเข้าไปให้มันถึงฟ้า  让我可以唱到天上都能听见

ก็เพราะว่ามันสุขใจ  由心里发出来的

ฉันขอร้องมันออกมา ฉันสบายใจ  我要把它唱出来真舒服

โว…โฮ  Woh-Hon

(编译:qian)

\

\

\

网友评论 [新闻评论服务协议]

网站简介 | About BBRTV | 广告服务 | 联系我们 | 专题回顾 | 中文简体 | English | tiếng Việt Nam | ภาษาไทย

广西广播电视台 版权所有

广西壮族自治区互联网信息办公室 支持指导

广西广播电视台 主办

本网站由北部湾在线版权所有,未经授权禁止复制或建立镜像