《为你读诗》壮语版
当你老了
Daengz mwngz laux le
作者 :叶芝 (爱尔兰)
翻译:钟田
朗诵: 黄莉华
当你老了,头发白了,睡意昏沉,
Daengz mwngz laux le, bwn’gyaeuj hau liux, buengxda caemrwdrwd,
炉火旁打盹,请取下这部诗歌,
Henz lozfeiz daninz, cingj aeu bouh sei neix,
慢慢读,回想你过去眼神的柔和,
Menhmenh doeg, dauqngeix mwngz doenghbaez lwgda unqswnh,
回想它们昔日浓重的阴影;
Dauqngeix gyoengqde gaxgonq ngaeuzraemh goemq laepnyamq;
多少人爱你青春欢畅的时辰,
Geijlai vunz gyaez mwngz mwh hauxseng angqlangh,
爱慕你的美丽,假意或真心,
Hozgyaez mwngz gyaeundei, eiqgyaj roxnaeuz caensim,
只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,
Dan miz boux ndeu gyaez gij hoenz saxbaed baiqsaenz mwngz,
爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;
Gyaez mwngz lauxgvemx le gwnz naj nyaeuqnyamj hojyouq;
垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,
Ngaem aen gyaeuj, youq henz lozfeiz ingj hoengz rongh nyubnyeb,
凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,
Doekdin naiqfwngz niemh doengh gij cingzndiep gaxgonq,
在头顶的山上它缓缓踱着步子,
Youq gwnz bya dingjgyaeuj de menhmenh nodnyaij,
在一群星星中间隐藏着脸庞。
Baex fajnaj youq ndaw gyoengq ndaundeiq ndeu.
黄莉华
黄莉华,广播从业18年,制作、主持过新闻、社教、旅游、综艺、交通服务等多类型广播节目,现任广西人民广播电台交通广播副总监。
版权声明
《为你读诗》及其壮语版系列朗诵音视频由广西电台新闻910录制,禁止用于商业用途。转载须完整转载,并署名来自广西电台新闻910微信公众号。