Ngày 5/12, thị trấn cổ Châu Trang Trung Quốc bao phủ dưới làn mưa phùn và sương mù, tường trắng ngói đen, nước chảy róc rách, hiện lên vẻ đẹp thùy mị của vùng sông nước Giang Nam.
Tuy trời rét, nhưng Đại sứ của 14 nước Trung-Đông Âu tại Trung Quốc vẫn rất hào hứng đi tham quan.
Tổng Lãnh sự Ba Lan tại Thượng Hải Marek Ciesielczuk phấn khởi nói rằng: “Thật sự là quá đẹp! Đây là thị trấn cổ Trung Quốc đẹp nhất mà tôi từng đến. Mọi thứ vẫn vẹn nguyên bản sắc, dường như đưa tôi đến với Trung Quốc thời cổ đại”.
Ngồi trên thuyền có mui màu đen lắc lư đi lại trên sông, nghe cô lái đò hát làn điệu vùng Giang Nam, Đại biện lâm thời Đại sứ quán Bắc Ma-xê-đô-ni-a tại Trung Quốc Elizabeta Gjorgjieva cảm thấy mình như lạc vào “thế giới đồng thoại”.
Đi qua cổng chào thời cổ đại, tham quan Bảo tàng Châu Trang, nghe hát Côn Khúc, Đại sứ Xlô-va-ki-a tại Trung Quốc Dusan Bella thán phục trước sự bảo tồn văn hóa truyền thống Trung Quốc của Châu Trang. Đại sứ nói: “Nghe nói những ngôi nhà cổ này đều xây dựng vào đời nhà Tống, đến nay người dân vẫn sống trong đó, thật sự khiến mọi người phải kinh ngạc”.
Đại sứ An-ba-ni tại Trung Quốc Selim Belortaja nói: “Tại Châu Trang, tôi không những cảm nhận được nét đặc sắc văn hóa thời cổ đại của Trung Quốc, mà còn ghi nhận sự bảo tồn văn hóa của địa phương Trung Quốc, sự kế thừa từ thế hệ này sang thế hệ khác”.
网站简介 | About BBRTV | 广告服务 | 联系我们 | 专题回顾 | 中文简体 | English | tiếng Việt Nam | ภาษาไทย
广西广播电视台 版权所有
广西壮族自治区互联网信息办公室 支持指导
广西广播电视台 主办
本网站由北部湾在线版权所有,未经授权禁止复制或建立镜像